| 
												                        
												
												
												Neco o pozdravech
												
												- 
												Původ pozdravů - Nazdar - 
												Ahoj a čau.  
												
												
												napsal 
												Napsal 
												Ladislav Nykl,  06. 04. 
												2007,Stopař 
												       
												Již k prvním základům civilizace, 
												patří společenský pozdrav. 
												Pozdravem prokazujeme svému 
												protějšku úctu a také mu dáváme 
												najevo, že patříme, nebo chceme 
												patřit do okruhu jeho známých a 
												přátel. Na Divokém Západě se 
												před dámou smekal klobouk, nebo 
												se dotyčný dotkl několika prsty 
												okraje klobouku. Dnes se při 
												slovním pozdravu lehce ukloníme, 
												nebo na sebe halekáme přes 
												ulici. Slovní pozdrav nás řadí 
												do určité skupiny lidí, kteří 
												mají podobné zájmy, nebo záliby, 
												jenom pozdrav „ Dobrý den “, je 
												univerzální. 
												 
												   
												Pozdrav NAZDAR 
        Jeden z dřívějších ryze českých 
												pozdravů byl „Nazdar“. Začal se 
												užíval při sbírkách na 
												vybudování Národního divadla, 
												kdy chodili po Praze s 
												pokladničkami a nápisem „Na zdar 
												Národního divadla.“ Nebylo místa, 
												kam by se nezašlo s pokladničkou 
												nebo kde by pokladnička nestála. 
												Nesla nápis Na zdar důstojného 
												Národního divadla! a toto heslo 
												letělo z úst k ústům, z Prahy do 
												českých měst i vesnic, na 
												nejzapadlejší samoty.  
												 
												Nápad Josefa Kajetána 
												Tyla,vybudovat Národní Divadlo, 
												se však přece začal uskutečòovat. 
												Lidé pořádali sbírky,zámožnější 
												dávali víc,chudí méně, ale snad 
												každý čech něčím přispěl -NA 
												ZDAR Národního divadla, Zlaté 
												kapličky…Takže od 14.dubna roku 
												1851 a z této doby, pochází 
												pozdrav ,,Nazdar" …  
												 
												Pražský Sokol byl založen 16. 2. 
												1862. Dne 10. 4. 1862 byl přijat 
												návrh sokolského kroje. O 10 dní 
												později byl schválen Tyršův 
												návrh hesla „Tužme se!” vyšitého 
												na prapor jednoty. Tento prapor, 
												navržený Josefem Mánesem, známe 
												z českých poštovních známek. 
												Současně s praporem byl schválen 
												i sokolský pozdrav „Nazdar!„, 
												navržený E. Tennerem.  
												 
												Tento pozdrav se pak proslavil 
												také v první světové válce,( 
												která začala v r.1914,) díky 
												pojmenování jednoho vojenského 
												oddílu českých dobrovolníků. 
												Hlavní součástí později vzniklé 
												československé legie ve Francii, 
												byla právě rota NAZDAR. (Původně 
												tehdy NA ZDAR). Naši krajané sem 
												odešli za prací. Sdružovali se 
												především v tělovýchovném spolku 
												Sokol a v sociálně demokratickém 
												spolku Rovnost.  
												 
												Ze slova Nazdar se také odvozuje 
												zdravice, která se dodnes užívá 
												jako přípitek („Na zdraví!“)  
												 
												   
												Pozdrav AHOJ. 
												 
          Trampský pozdrav je jen 
												jeden a to je AHOJ. Původní 
												starý námořnický pozdrav z 
												anglického Ahoe, byl později 
												počeštěn na Ahoj. Dostal se k 
												nám z Hamburku přes Labe až na 
												Vltavu, Sázavu a Berounku, kde 
												se všude podél řek zakládaly 
												trampské osady. Tenkrát se hodně 
												jezdilo na kanoích a pramičkách 
												od jedné osady k druhé, nebo do 
												hospůdky přes vodu. Proto mají 
												vodáci i trampové hodně 
												společného. Nejen pozdrav, ale i 
												vůni dálek spojenou s 
												romantikou. Náš tramping začal 
												po 1. světové válce, takže jeho 
												pozdrav se může datovat k roku 
												1918.  
												 
												Na tahle má slova zareagoval 
												kamarád Norman ze Štětí a nabídl 
												nám svou teorii o jeho původu. 
												Cituji jeho slova: Nabízím jiné 
												vysvětlení: Pochází od jednoho 
												hamburského historika, který 
												uvádí:„ Na všech lodích už od 
												starověku platilo desatero 
												pravidel, jak čelit mořské bouři. 
												Tato pravidla určovala pořadí 
												kasaných plachet, v němž se 
												posádka bránila narůstání vichru 
												a vln. Když nepomohlo prvních 
												devět, stěžně už holé, kormidlo 
												zlomeno, veškerý um vyčerpán a 
												loď byla v rukou Božích, velelo 
												poslední přikázání – kleknout a 
												modlit se! K poctě Ježíšově – AD 
												HONOREM JESU.„Docela bych tomu 
												věřil nejen pro autoritu onoho 
												badatele, ale i proto, že 
												anglická transkripce tohoto 
												slova má podobu AHOY.  
												 
												Nesmí se však zapomínat na to, 
												že existují i jiné verze: Podle 
												této verze jde o zkratku 
												latinského Ad HOnorem Jesu, tedy 
												Ke cti Ježíše, podle druhé je 
												původ v anglickém slově A hoy, 
												což je v překladu loďka ale 
												podle třetí je možné, že ono 
												takové to chlapské a na vodě 
												dobře slyšitelné ,Ahóóój!‘ je 
												vynálezem správných českých 
												vltavských vorařů.  
												 
												   
												Pozdrav CIAO - čAU. 
												 
												 
          Když se probírám webovými 
												stránkami plnými různých 
												naivních pozdravů a pak se ptám 
												mladých lidí na původ pozdravu 
												čau, vidím jen rozpaky a krčení 
												rameny. Všichni tento pozdrav 
												opakují a nikdo už neví proč!Je 
												to samozřejmě italský pozdrav a 
												přišel k nám zvláštní cestou. V 
												polovině 50 tých let se u nás v 
												záplavě sovětských válečných 
												filmů najednou objevil v kinech 
												západní film - italský. Jmenoval 
												se „Grande strada azzurra“ ( 
												Velká modrá cesta) z r. 1957 a 
												hlavní roli rybáře v něm hrál 
												tehdy už slavný herec a zpěvák 
												Yves Montand. Tento film byl 
												prošpikován pozdravy čau a 
												protože dabing ještě tolik 
												nefungoval, bylo to dost výrazné 
												i s překladem a pak přes 
												titulky. Lidé u nás tento 
												pozdrav opakovali a začali se 
												tak zdravit i na ulicích. Z 
												počátku to mělo jistý smysl, byl 
												to protiklad k nařízenému 
												pozdravu „ čest práci “ a někdy 
												za to byly i menší postihy, 
												hlavně v kancelářích a na 
												pracovištích pro veřejnost. 
												Potom se zjistilo, že je to 
												vlastně neškodné a tak pozdrav 
												zdomácněl natolik, že ho od 
												kolébky opakovaly i další 
												generace. Dnes už to není móda 
												ani protest ale zvyk a hloupé 
												papouškování! Když mne, starého 
												trampa někdo z neznalosti 
												pozdraví čau, řeknu slušně „Ahoj 
												kamaráde a promiò, já neumím 
												italsky.“ Pro mě je totiž 
												pozdrav Ahoj po případě i Nazdar 
												daleko srozumitelnější a hlavně 
												je to česky! Jsem rád, že 
												pozdrav AHOJ převzali i naši 
												bratři Slováci a tím ukázali, že 
												stále patříme do jedné (a nejen) 
												trampské rodiny.  
												                                                                                      
												napsal Frank.   zdroj:
												
												
												STOPAŘ  |