|
Víkend v Breitenau – Kalkalpen Rakúsko
„Zvláštní znamení touha“ |
|
|
27. – 30. júna sa stretla partia kamarátov a muzikantov z Moravy, Čiech a Slovenska u Karla - Kadýlka z T.O. Příboj na jeho ranči v údolí prítoku rieky Steyer v národnom parku Kalkalpen.
Česká televízia pripravuje jedenásťdielny dokument mapujúci sto rokov československého trampingu pod názvom „Zvláštní znamení touha“. Autorom scenára je Fedor Skotal Ňuf, režisérom Václav Křístek a kameramanom Karel Slach. Seriál po jeho dokončení odvysiela stanica ČT ART v priebehu roka 2015.
|
|
Počas stoviek hodín natáčania boli urobené rozhovory s osobnosťami trampingu a trampskej muziky ako sú Béďa Šedifka, Miki Ryvola, Marko Čermák, Franta Hacker, Tony Linhart, Honza Vyčítal, Samson Lenk, Tonym z Avalonu, Kimom z Paběrek a s mnohými ďalšími.
Filmovalo sa na trampských potlachoch ako bolo 95. výročie založenia osady Ztracená naděje, 70. výročie T. O. Rowers a na |
iných známych miestach. Významnou kapitolou v dejinách trampingu je život trampov – emigrantov.
A práve kvôli tomuto sa počas posledného júnového víkendu zišli u Kadýlka, žijúceho od emigrácie v Rakúsku, Red s manželkou Zdenkou, ktorí emigrovali v roku 1983 do Kanady a Lilka žijúca vo Švajčiarsku od roku 1968. |
Aby natáčanie nebolo len o rozhovoroch ale aj o dobrej trampskej muzike, prišla z Brna kapela T. E. Band. Vašek a Pedro s manželkami Jarkou a Jiřkou, basák Kamil, rytmik Žhavoun, gitaristi Slim z T. O. Sešlost a Žanek Lamberský s malým Kubom.
Počas pár dní sme si teda užili nielen peknú prírodu vápencových Álp, vynikajúcu pohostinnosť domácich |
|
Kadýlkov ranč v údolí prítoku rieky Steyer v národnom parku Kalkalpen. |
|
Karla a Zdenky, veselú a úprimnú atmosféru, výbornú hudbu ale zažili sme aj filmovanie „v teréne“. Po príchode TV štábu boli postupne natáčané jednotlivé vstupy. Zábery v prírode pri rieke, v národnom parku, večerné hranie pri |
|
|
zľava Pedro Slim Andy Lily |
|
ohni, spomienky Reda s manželkou, Kadýlka a Lilky na časy keď opúšťali Československo. Spomienky na to ako prežívali prvé mesiace a roky v emigrácii, ako boli v spojení s ďalšími trampami emigrantmi, ale aj s tými, ktorí zostali doma. Pedro a ja sme zas odpovedali na Ňufove otázky o slovenských trampoch v emigrácii a ako často sme s nimi |
|
|
|
v kontakte. Naše zážitky boli dopĺňané Redovými a Lilkinými spomienkami na nich, ako aj na iných dobrých kamarátov emigrantov zo Slovenska. Pomocná ruka trampov v novej vlasti a aj pri neskorších vzájomných stretnutiach, to bolo to, čo ich
|
|
zľava Pedro Bratislava, Pedro Brno, za ním Vašek, Slim, Žhavoun |
držalo v ťažkých chvíľach „nad vodou“ a pohromade. A je tomu tak doteraz aj v slobodných časoch bez „ohrad drátěných“. V časoch obohatených o možnosť stretávania sa s kamarátmi v rodnej vlasti aj mimo nej.
To že spomínaní muzikanti z Brna počas každého večera hrali a spievali svoje vlastné pesničky jednu za druhou a pridali ďalšie nádherné skladby od Wabiho a Mikiho Ryvolu, Béďu Šedifku, Rolfa, Jožka Jégra a ďalších je tým, ktorí túto skvelú partiu poznajú samozrejmé. |
|
T. E. Band v zornom poli kamery |
|
Silným zážitkom bolo pre nás Redovo spomínanie na ťažké chvíle v emigrácii a na kamarátov z Příboje, ktorí mu po príchode do Kanady podali pomocnú ruku. Spomienky, ktoré nás dojali k slzám, boli doplnené Redovou vlastnou nádhernou piesňou Do Kordillér. Zaspieval nám aj skladbu napísanú na základe dojmov a snov, ktoré ho sprevádzali potom ako nečakane tragicky pred desiatimi rokmi zahynul kamarát Lampa. |
V nedeľu večer sme sa s kamarátmi z Moravy rozlúčili, keďže im začínal v pondelok pracovný týždeň. Prišli ale medzi nás ďalší dvaja muzikanti z Brna Kosťa zo Sosákov a Libík. Tí spolu s Redom, Ňufom, Lilkou a Kadýlkom spievali do polnoci staré trampské piesne, doplnené krásnymi vokálmi.
My zo Slovenska môžeme len ticho závidieť skutočnosť, akou je u našich susedov za riekou Moravou tramping z hľadiska súčasti kultúrneho dedičstva národa vnímaný. Ide o „kultúrne odvetvie“, ktorého presný popis, definícia či vysvetlenie sa nedá nájsť kliknutím na príslušné heslo na internete. Preto patrí obdiv a vďaka všetkým, ktorí sa zaslúžili o to, aby tento vo svete jedinečný fenomén našich národov neupadol do zabudnutia. Aby ho mohli spoznať aj tí, ktorí trampingom nežili a nežijú, ale najmä aby zostal zachovaný pre nás všetkých a ďalšie generácie aj vďaka filmovej podobe. |
Fredy mi vždy hovorí, že v článkoch v trampských časopisoch, či na trampských stránkach sa vždy píše len o tom, ako bolo všade dobre, a nestalo sa nič nepríjemné, či negatívne.
Tak teda napíšem, čo bol pre mňa negatívny zážitok.
Nepochopiteľná bola pre mňa skutočnosť, že u Kadýlka sme všetky smeti hádzali do spoločného odpadu, neseparovali sa plasty, plechovky, papier ani sklo. Rakúsko je pritom vzorom starostlivosti o životné prostredie a prírodu. Karel mi to ale vysvetlil. Samozrejme, že v minulosti boli všade kontajnery na separovanie, ale turisti hádzali všetko hala bala. Tak správa mestečka rozhodla o zakúpení triedičky a všetok odpad po dovezení na skládku sa triedi. Obyvateľom poslali prípis, že tým pádom nemusia triediť odpad.
Takže aj toto spočiatku nepríjemné zistenie sa nakoniec vysvetlilo a nemám čo negatívne napísať, pretože víkend v Breitenau bol vydareným a príjemným stretnutím.
Andy Bábovka, T. O. Pohoda Bratislava
Foto: Lily, Pedro Brno, Andy
Video: Pedro Bratislava |
|
|
(Texty
sú
zverejňované
tak, ako
boli
zaslané
autormi
a
neprešli
jazykovou
úpravou.) |
|
|
|
|
© 2014 Vytvoril Frenky
- TO.Yukon
Windows Internet Explorer
Optimalizácia pre rozlíšenie 1280 x 1024
|
|
|
|